Bedeutung des Wortes "throw dirt enough, and hopefully some will stick" auf Deutsch

Was bedeutet "throw dirt enough, and hopefully some will stick" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes

throw dirt enough, and hopefully some will stick

US /θroʊ dɜːrt ɪˈnʌf ænd ˈhoʊpfəli sʌm wɪl stɪk/
UK /θrəʊ dɜːt ɪˈnʌf ænd ˈhəʊpfəli sʌm wɪl stɪk/
"throw dirt enough, and hopefully some will stick" picture

Redewendung

Dreck werfen, es bleibt immer etwas hängen

if you make enough negative or false statements about someone, some of them will be believed even if they are untrue

Beispiel:
The politician's rivals are trying to ruin his reputation; they know that if they throw dirt enough, some will stick.
Die Rivalen des Politikers versuchen, seinen Ruf zu ruinieren; sie wissen: Wenn man nur genug mit Dreck wirft, bleibt immer etwas hängen.
The tabloid's strategy is to throw dirt enough, and hopefully some will stick, regardless of the facts.
Die Strategie des Boulevardblatts ist es, genug Dreck zu werfen, in der Hoffnung, dass etwas hängen bleibt, ungeachtet der Tatsachen.